Epson S30670 Betriebsanweisung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Nein Epson S30670 herunter. Epson S30670 Alignment Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Alignment GuideGuía de alineaciónGuia de alinhamentoEpson® SureColor® S-Series

Seite 2 - Conteúdo

10 | Adjusting the Take-in Reel13. Lift up the alignment tool and slide it to the other side of the printer, next to the right adjustment guide. Line

Seite 3 - Parallel Adjustment

Adjusting the Take-in Reel | 11English15. Fully tighten all four of the mounting screws on the left bracket to secure it in place.16. At the front of

Seite 4 - Adjusting the Take-in Reel

12 | Adjusting the Take-in Reel18. Loosen the roll holder fixing screw and move the right roll holder.19. Remove the roll core and the alignment tool.

Seite 5

Adjusting the Take-up Reel | 13EnglishAdjusting the Take-up ReelOnce you have adjusted the take-in reel unit, you need to perform a similar procedure

Seite 6

14 | Adjusting the Take-up Reel2. Load the roll core with the alignment tool onto the roll holder:• Place the core on the right roll holder and press

Seite 7

Adjusting the Take-up Reel | 15English4. Place the alignment tool next to the left adjustment guide and line them up at the front and back of the prin

Seite 8

16 | Adjusting the Take-up Reel6. Lift up the alignment tool and slide it to the other side of the printer, next to the right adjustment guide. Line u

Seite 9

Adjusting the Take-up Reel | 17English8. Fully tighten all four of the screws on the right bracket to secure it in place.9. At the back of the printer

Seite 10 -

18 | Adjusting the Take-up Reel10. At the front of the printer, remove the alignment tool.11. Loosen the roll holder fixing screw and move the right r

Seite 11

Adjusting the Take-up Reel | 19English12. Remove the roll core and the alignment tool.13. Remove the alignment tool from the roll core, then remove th

Seite 12

2 |ContentsParallel Adjustment ...

Seite 13 - Adjusting the Take-up Reel

20 | Using the Paper TapeUsing the Paper TapeUse the paper tape to attach media to the auto take-up reel core. This allows the media to “self-center,”

Seite 14 -

Using the Paper Tape | 21English4. Feed the media by pressing the button, until the leading edge of the paper tape reaches the roll core on the auto

Seite 15

22 | Ajuste paraleloSu impresora incluye varias piezas nuevas que están diseñadas para mejorar el rendimiento y la precisión de la alimentación del ma

Seite 16

Ajuste del rodillo de alimentación | 23EspañolAjuste del rodillo de alimentaciónDespués de que configure la impresora, debe ajustar el sistema de alim

Seite 17

24 | Ajuste del rodillo de alimentación3. Coloque las lengüetas sobre los tornillos de la parte posterior de la impresora y retire el papel protector

Seite 18

Ajuste del rodillo de alimentación | 25Español5. Coloque la lengüeta 4 sobre los tornillos en la parte inferior del post-calentador y fíjela como se m

Seite 19

26 | Ajuste del rodillo de alimentación7. Si empujó hasta el fondo el eje de la manivela del tope del rollo, debe girar la manivela hacia usted (hacia

Seite 20 - Using the Paper Tape

Ajuste del rodillo de alimentación | 27Español9. Cargue el portarrollos con la herramienta de alineación en el tope del rollo:• Coloque el extremo del

Seite 21 - • Printed side out:

28 | Ajuste del rodillo de alimentación11. Coloque la herramienta de alineación junto a la guía de ajuste izquierda y alinéelas en la parte frontal y

Seite 22 - Ajuste paralelo

Ajuste del rodillo de alimentación | 29Español13. Levante la herramienta de alineación y deslícela hacia el otro lado de la impresora, junto a la guía

Seite 23

Parallel Adjustment | 3EnglishYour printer includes several new parts that are designed to improve performance and media feeding accuracy. • A kit con

Seite 24

30 | Ajuste del rodillo de alimentación15. Apriete completamente los cuatro tornillos de montaje del soporte izquierdo para fijarlo en su lugar.16. En

Seite 25

Ajuste del rodillo de alimentación | 31Español18. Afloje el seguro del tope del rollo y mueva el tope del rollo derecho.19. Retire el portarrollos y l

Seite 26

32 | Ajuste del rodillo de recogidaAjuste del rodillo de recogidaUna vez que haya ajustado la unidad del rodillo de alimentación, necesita realizar un

Seite 27

Ajuste del rodillo de recogida | 33Español2. Cargue el portarrollos con la herramienta de alineación en el tope del rollo:• Coloque el extremo del por

Seite 28

34 | Ajuste del rodillo de recogida4. Coloque la herramienta de alineación junto a la guía de ajuste izquierda y alinéelas en la parte frontal y poste

Seite 29

Ajuste del rodillo de recogida | 35Español6. Levante la herramienta de alineación y deslícela hacia el otro lado de la impresora, junto a la guía de a

Seite 30

36 | Ajuste del rodillo de recogida8. Apriete completamente los cuatro tornillos del soporte derecho para fijarlo en su lugar.9. En la parte posterior

Seite 31

Ajuste del rodillo de recogida | 37Español10. Retire la herramienta de alineación desde la parte frontal de la impresora.11. Afloje el seguro del tope

Seite 32

38 | Ajuste del rodillo de recogida12. Retire el portarrollos y la herramienta de alineación.13. Retire la herramienta de alineación del portarrollos,

Seite 33

Uso de la cinta de papel | 39EspañolUso de la cinta de papelUse la cinta de papel para fijar el material al eje del rodillo de recogida. Esto permite

Seite 34

4 | Adjusting the Take-in ReelAdjusting the Take-in ReelAfter the printer is set up, the media feeding system should be adjusted. Two people are requi

Seite 35

40 | Uso de la cinta de papel4. Presione el botón para alimentar el material, hasta que el borde delantero de la cinta de papel alcance el portarrol

Seite 36

Ajuste paralelo | 41PortuguêsSua impressora possui diversas novas peças que são projetadas para melhorar desempenho e precisão de alimentação de papel

Seite 37

42 | Ajuste do roloAjuste do roloApós configuração da impressora, o sistema de alimentação de papel deve ser ajustado. São necessárias duas pessoas pa

Seite 38

Ajuste do rolo | 43Português3. Coloque as guias sobre os parafusos atrás da impressora e remova a proteção para prender as guias.Observação: O adesivo

Seite 39 - Uso de la cinta de papel

44 | Ajuste do rolo5. Coloque a guia 4 sobre os parafusos na parte de baixo do pós-aquecedor e prenda como mostrado.6. Atrás da impressora, alinhe o l

Seite 40 -

Ajuste do rolo | 45Português7. Se o haste da manivela do suporte de rolo estiver para dentro, deve girar a manivela na sua direção (anti-horário) até

Seite 41

46 | Ajuste do rolo9. Coloque o núcleo do rolo com a ferramenta de alinhamento no suporte de rolo:• Coloque o extremo do núcleo no suporte esquerdo de

Seite 42 - Ajuste do rolo

Ajuste do rolo | 47Português11. Coloque a ferramenta de alinhamento próxima à guia esquerda de ajuste a alinhe-as na frente e atrás da impressora.12.

Seite 43 - Português

48 | Ajuste do rolo13. Levante a ferramenta de alinhamento e deslize para o outro lado da impressora, próxima à guia direita de ajuste. Alinhe a ferra

Seite 44 -

Ajuste do rolo | 49Português15. Aperte completamente os 4 parafusos de montagem no suporte esquerdo para prendê-lo no lugar.16. Na frente da impressor

Seite 45

Adjusting the Take-in Reel | 5English3. Place the tabs over the screws at the back of the printer and remove the backing to secure the tabs.Note: The

Seite 46

50 | Ajuste do rolo18. Solte o parafuso de fixação do suporte de rolo e mova o suporte de rolo direito.19. Remova o centro de rolo e a ferramenta de a

Seite 47

Ajuste da bobina de alimentação | 51PortuguêsAjuste da bobina de alimentaçãoDepois de ajustar a unidade do rolo de alimentação, você precisa realizar

Seite 48

52 | Ajuste da bobina de alimentação2. Coloque o núcleo de rolo com a ferramenta de ajuste no suporte de rolo:• Coloque o extremo do núcleo no suporte

Seite 49

Ajuste da bobina de alimentação | 53Português4. Coloque a ferramenta de alinhamento próxima à guia esquerda de ajuste a alinhe-as na frente e atrás da

Seite 50

54 | Ajuste da bobina de alimentação6. Levante a ferramenta de alinhamento e deslize para o outro lado da impressora, próxima à guia direita de ajuste

Seite 51

Ajuste da bobina de alimentação | 55Português8. Aperte completamente os 4 parafusos no suporte direito para prendê-lo no lugar.9. Atrás da impressora,

Seite 52

56 | Ajuste da bobina de alimentação10. Na frente da impressora, remova a ferramenta de alinhamento.11. Solte o parafuso de fixação do suporte de rolo

Seite 53

Ajuste da bobina de alimentação | 57Português12. Remova o núcleo do rolo e a ferramenta de alinhamento.13. Remova a ferramenta de alinhamento do núcle

Seite 54

58 | Uso da fita de papelUso da fita de papelUse a fita de papel para prender mídia ao centro do rolo de coleta. Isso permite que o papel se “auto-cen

Seite 55

Uso da fita de papel | 59Português4. Passe mídia pressionando , até que a margem frontal da fita de papel chegar ao núcleo do rolo no rolo de coleta.

Seite 56

6 | Adjusting the Take-in Reel5. Place tab 4 over the screws at the bottom of the after heater and attach it as shown.6. At the back of the printer, a

Seite 57

Printed in U.S.A.Impreso en EE.UU.Impresso nos EUA CPD-40967

Seite 58 - Uso da fita de papel

Adjusting the Take-in Reel | 7English7. If the roll holder handle shaft is pushed in, rotate the handle towards you (counterclockwise) until it no lon

Seite 59

8 | Adjusting the Take-in Reel9. Load the roll core with the alignment tool onto the roll holder:• Place the core on the left roll holder and press it

Seite 60 - Impresso nos EUA CPD-40967

Adjusting the Take-in Reel | 9English11. Place the alignment tool next to the left adjustment guide and line them up at the front and back of the prin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare