Epson B 510DN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Epson B 510DN herunter. Инструкция по эксплуатации Epson B 510DN Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 224
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство

РуководствопользователяNPD4134-00 RU

Seite 2 - Содержание

Версии операционных системВ этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.Windows означает Windows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008 и Serv

Seite 3 - Содержание 3

6. В раскрывающемся меню выберите Paper Handling (Обращение с бумагой).7. Выберите для параметра Destination Paper Size (Назначенный размер бумаги) зн

Seite 4 - Содержание 4

9. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).10. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметры

Seite 5 - Содержание 5

Печать нескольких страниц на листеДанный режим позволяет печатать две или четыре страницы на одном листе бумаги.Настройки драйвера в Windows1. Откройт

Seite 6 - Содержание 6

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 7 - Содержание 7

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 8

9. Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печа

Seite 9

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Seite 10 - Версии операционных систем

4. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).5. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Seite 11

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 12

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Seite 13 - При работе с устройством

Важные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасностиПеред использованием устройства прочитайте все инструкции в этом разделе. Кроме того

Seite 14

6. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).7. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Seite 15

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 16 - Использование ПО

Печать плакатов (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать изображения плакатного размера, увеличив однустраницу до размеров нескольких листо

Seite 17 - Через меню "Пуск"

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 18 - (только в Windows XP и 2000)

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 19 - Использование ПО 19

8. Щелкните Settings (Настройки), чтобы настроить печать плаката. Откроетсядиалоговое окно Poster Settings (Параметры плаката).9. Задайте следующие па

Seite 20 - Удаление ПО принтера

Как сделать плакат из нескольких отпечатковНиже описано, как создать плакат, если для параметра "Печать плаката" выбрано значение2x2, а для

Seite 21

3. Отрежьте эти два листа вдоль вертикальной линии через метки приведения (в данномслучае линии слева от меток пересечения).4. Совместите края бумаги,

Seite 22 - Использование ПО 22

Печать водяных знаков (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать на документе водяной знак на основе текста илиизображения.Печать водяных зна

Seite 23 - Обращение с бумагой

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 24 - Обращение с бумагой 24

❏ Отключите устройство и обратитесь для обслуживания к квалифицированномуперсоналу в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устр

Seite 25 - Загрузка бумаги

5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape (Пейзаж).7. Перейдите на вк

Seite 26 - Обращение с бумагой 26

8. Если необходимо, настройте параметры водяного знака. Можно изменить положениеи размер водяного знака, перетаскивая изображение в окне предварительн

Seite 27 - Обращение с бумагой 27

1. В окне Page Layout (Макет) щелкните кнопку Add/Del (Добавить/Удалить) подсписком Watermark (Водяной знак). Появится следующее окно:2. Сделайте след

Seite 28 - Обращение с бумагой 28

4. Щелкните кнопку Settings (Настройки). Появится следующее окно:5. Убедитесь, что выбран нужный водяной знак в списке Watermark (Водяной знак), затем

Seite 29 - Обращение с бумагой 29

Глава 5Работа с панелью управленияВведениеВы можете пользоваться панелью управления принтера для доступа к различным меню,которые позволяют проверять

Seite 30 - Загрузка конвертов

Кнопка ОписаниеКнопка "Питание"Включение и выключение принтера.Кнопка "Отмена"Если в процессе выполнения печати нажать эту кнопку,

Seite 31 - Обращение с бумагой 31

Индикатор ОписаниеИндикатор чернил (оран-жевый)Горит:Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установленный че

Seite 32 - Обращение с бумагой 32

Значок ОписаниеВ чернильном картридже заканчиваются чернила.Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установле

Seite 33 - Подготовка приемного лотка

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится первое меню.Если на ЖК

Seite 34 - Обращение с бумагой 34

Пункт ПараметрLanguage (Язык) English (Английский), French (Французский), Italian (Итальянский), German(Немецкий), Spanish (Испанский), Portuguese (По

Seite 35

❏ Вокруг устройства должно быть достаточно места для обеспечения хорошей вентиляции.❏ Размещайте устройство рядом с электрической розеткой, чтобы шнур

Seite 36 - Основы печати

& См. раздел “Печать страницы проверки состояния” на стр. 136.Network sheet (Лист состояния сети)Откроется окно с краткой информацией о сетевом ин

Seite 37 - Печать документов

Пункт ПараметрContrast adj. (Настр. кон-траста)-10 - 10Auto cleaning (Автоочист-ка)On (Вкл.), Off (Выкл.)Low speed mode (Низко-скоростной режим)On (Вк

Seite 38

Меню Network Settings (Настройки сети)Позволяет настраивать параметры сети.Пункт ПараметрNetwork setup (На-стройка сети)Auto (Авто) -Panel (Панель) IP

Seite 39 - Основы печати 39

Меню Password (Пароль)В этом меню можно задать настройки, связанные с блокировкой ЖК-экранаПункт ПараметрPassword setting (Уста-новка пароля)-Lock set

Seite 40 - Основы печати 40

В таблице ниже указаны значения сообщений о состоянии.Сообщение ОписаниеCancel (Отмена) Текущее задание будет отменено.Charging ink (Прокачкачернил)Пр

Seite 41 - Основы печати 41

Сообщение Проблема РешенияNozzle maint error seeguideДюзы печатающей головки забиты илипечатающая головка не отрегулирова-на.Выполните проверку дюз и

Seite 42 - Основы печати 42

Сообщение Проблема РешенияReplace ink cartridge Установленный чернильный картриджнепригоден для принтера.Установите чернильный картриджEpson.Чернильны

Seite 43 - Печать на конвертах

4. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение STATUS SHEET (Страница состояния), затем нажмите кнопку OK или r

Seite 44

Глава 6Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторонней печати (только для модели B-310N)Установка модуля двусторонней печатиЧтобы установить

Seite 45 - Основы печати 45

3. Сначала установите в принтер нижнюю часть модуля двусторонней печати, а затемприкрепите сам модуль.Удаление модуля двусторонней печатиЧтобы удалить

Seite 46

❏ При попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой с мылом. При попаданиичернил в глаза немедленно промойте их водой.❏ Для достижения наилучших

Seite 47 - Основы печати 47

3. Установите верхнюю заднюю крышку на место.B-310N/B-510DN Руководство пользователяУстановка дополнительного оборудования 140

Seite 48 - Основы печати 48

Глава 7Замена расходных материаловЧернильные картриджиПроверка уровня чернилРабота с панелью управленияО проверке уровня чернил см. в разделе “Значки

Seite 49 - Печать веб-страниц

Диаграмма показывает количество оставшихся чернил в картриджах.ПримечаниеЕсли один из установленных чернильных картриджей сломан, несовместим с данной

Seite 50 - Основы печати 50

ПримечаниеЧтобы индикатор хода выполнения отображался автоматически, в драйвере принтераперейдите на вкладку Maintenance (Сервис), щелкните Speed &

Seite 51 - Основы печати 51

В Mac OS XУровень чернил в картриджах можно проверить при помощи EPSON StatusMonitor.Сделайте следующее.1. Откройте диалоговое окно EPSON Printer Util

Seite 52 - Печать фотографий

❏ Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.Если установлены картриджи стороннего производителя, информация о количес

Seite 53 - Основы печати 53

❏ Если вы поставили в принтер картридж сверхвысокой емкости, сохраните извлеченныйиз принтера изначально установленный картридж, картридж стандартной

Seite 54 - Основы печати 54

1. Откройте крышку отсека для картриджей.2. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.3. Замените пустой чернильный картридж.ПримечаниеПри извлече

Seite 55 - Основы печати 55

4. Выньте новый картридж из упаковки.cПредостережение❏ Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это можетповредить чернильный картридж.❏

Seite 56 - Основы печати 56

5. Для достижения наилучших результатов потрясите чернильный картридж в течениепримерно 5 секунд.6. Вставьте картридж в слот так, чтобы стрелка была н

Seite 57 - Основы печати 57

Предупреждения, предостережения и примечанияПредупреждения, предостережения и примечания в этом "Руководстве пользователя"обозначены, как оп

Seite 58 - Отмена печати

7. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.8. Закройте крышку отсека для картриджей.ПримечаниеЕсли в принтер установлен картридж сверхвысокой ем

Seite 59 - Для Mac OS X

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится экран Menu (Меню).2. Н

Seite 60 - Основы печати 60

Отобразившийся рисунок показывает оставшееся количество свободного местав картридже.ПримечаниеЕсли картридж для отработанных чернил сломан, несовмести

Seite 61 - Различные способы печати

2. Щелкните кнопку EPSON StatusMonitor. Откроется окно EPSON StatusMonitor.Примечание❏ На диаграмме показано состояние картриджа для отработанных черн

Seite 62

Меры предосторожностиПеред заменой картриджа для отработанных чернил прочитайте все инструкции этогораздела.❏ Рекомендуется использовать только картри

Seite 63 - Двусторонняя печать

2. Откройте крышку отсека картриджей для использованных чернил.3. Выньте новый картридж из упаковки.4. Приподнимите и извлеките картридж для отработан

Seite 64

ПримечаниеПластиковый пакет поставляется в комплекте с новым картриджем дляотработанных чернил.6. Вставьте новый картридж для отработанных чернил в от

Seite 65

Глава 8ОбслуживаниеАвтоматическое обслуживание головкиПринтер может автоматически проверять дюзы печатающей головки без печати шаблона иочищать их по

Seite 66

Использование утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) для WindowsДля проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.1. Убе

Seite 67

2. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово) или POWEAR SAVE(Энергосбережение), и нажмите на кнопку r Right (Справа). На ЖК-дисп

Seite 68

Глава 1Использование ПООписание драйвера принтера и утилиты Status MonitorДрайвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижениянаи

Seite 69 - Двусторонняя печать вручную

Прочистка печатающей головкиЕсли получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуютнекоторые точки, решить проблему может проч

Seite 70

& См. раздел “С помощью значка принтера на панели задач” на стр. 17.5. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки инди

Seite 71

6. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки индикатор питания P мигает.cПредостережениеНикогда не выключайте принтер, ко

Seite 72

6. Когда индикатор питания P перестанет мигать, принтер вернется в меню проверки дюз.Нажмите на кнопку OK, чтобы напечатать шаблон проверки дюз и убед

Seite 73

Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для WindowsСделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print

Seite 74

Работа с панелью управленияДля калибровки печатающей головки с панели управления сделайте следующее.1. Убедитесь, что в передний лоток загружена прост

Seite 75

cПредостережение❏ Никогда не очищайте устройство спиртом или растворителем. Химическиесоставы могут повредить принтер.❏ Не наносите жирные смазки на м

Seite 76

3. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение MAINTENANCE (Обслуживание), затем нажмите кнопку OK или r Right(С

Seite 77

cПредостережениеНе извлекайте чернильные картриджи и картридж для отработанных чернил воизбежание протечки чернил.ПримечаниеЕсли вы используете для пе

Seite 78

Глава 9Использование принтера в сетиНастройка принтера в сетиДанный принтер оснащен встроенным интерфейсом Ethernet с поддержкой протокола TCP/IP, по

Seite 79

Через меню "Пуск"❏ В Windows 7: Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Devices and Printers (Устройства ипринтеры). Щелкните значок вашего у

Seite 80

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключеноустройство. Данный компьютер является сервером печати. Затем добавьте

Seite 81

В Windows 2000: Щелкните Start (Пуск), выберите Settings (Настройки), затем Printers (Принтеры).2. В Windows 7: Щелкните значок вашего устройства прав

Seite 82

ПримечаниеВ сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.Если вы хотите настроить компьютер в качестве сервера печати, чтобы клиентскиекомпьютеры п

Seite 83

ПримечаниеЧтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурсна компьютере, к которому подключено устройство.& См.

Seite 84

В Windows 2000: Выберите Network printer (Сетевой принтер) и щелкните Next (Далее).4. Чтобы выбрать принтер, следуйте инструкциям на экране.Примечание

Seite 85 - Folded Booklet (Буклет)

ПримечаниеЕсли в сети Mac OS X используется сетевой принтер, значок EPSON Printer Utility3 неотображается в окне Print (Печать).B-310N/B-510DN Рук

Seite 86

Глава 10Устранение неполадокДиагностирование проблемыУстранение проблем с принтером лучше всего выполнять в два этапа: сначала определитепроблему, зат

Seite 87 - ** : поле

2. Отключите кабель USB от устройства.3. Убедитесь, что бумага формата A4 загружена в передний лоток.4. Включите принтер и убедитесь в том, что на ЖК-

Seite 88

Проверка состояния устройстваВ WindowsПримечаниеЕсли вы используете принтер в качестве сетевого со следующими комбинациямиоперационных систем, для пол

Seite 89

СоветыВ текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболееэффективно использовать драйвер устройства Epson. Каждые 15 секунд

Seite 90

❏ Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна, затем щелкните нужный элемент(только в Windows XP и 2000).Доступ к драйверу принтера в Mac OS XВ табли

Seite 91

Работа с EPSON Status Monitor 3Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии принтера.Утилиту EPSON Status Monitor 3 можн

Seite 92 - Печать по размеру страницы

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно:Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.❏ Уровень чернил: У

Seite 93

В Mac OS XИспользование EPSON StatusMonitorПри обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.Чтобы открыть EPSON StatusMonit

Seite 94

Замятие бумагиcПредостережениеАккуратно извлекайте застрявшую бумагу. Если с силой вытащить застрявшуюбумагу из принтера, в нем могут остаться обрывки

Seite 95

В заднем податчике: Аккуратно вытяните застрявшую бумагу вверх.В переднем кассетном лотке: Закройте приемный лоток и вытяните передний кассетный лоток

Seite 96

Примечание❏ Если вы не сможете вытащить передний кассетный лоток, вытяните сначалаприемный лоток и достаньте из переднего кассетного лотка всю бумагу.

Seite 97

В задней части принтера: Снимите модуль двусторонней печати (B-510DN) или верхнюю заднюю крышкупринтера (B-310N) и откройте нижнюю заднюю крышку принт

Seite 98

В модуле двусторонней печати: Снимите модуль двусторонней печати и откройте крышку модуля двусторонней печати.Осторожно вытащите застрявшую бумагу.3.

Seite 99

❏ Количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.& См. раздел “Возможность загрузки специальных носителей Epson” на ст

Seite 100

“Цвета неправильные или отсутствуют”на стр. 190“Расплывчатый или смазанный отпеча-ток” на стр. 191Горизонтальные полосы❏ Убедитесь, что бумага загруже

Seite 101

Печать веб-страниц по размеру бумагиПриложение EPSON Web-To-Page позволяет печатать веб-страницы, подгоняя их размерпод выбранный размер бумаги. Кроме

Seite 102 - Настройки драйвера в Windows

❏ Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочисткапечатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.& См. раздел “Прочист

Seite 103

❏ Если в устройстве закончилась бумага, загрузите новую как можно быстрее. Впротивном случае цветопередача может быть нарушена.Расплывчатый или смазан

Seite 104

❏ Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).& См. раздел “Прочистка печатающей головки” на стр. 160.❏ Если после печати стран

Seite 105

Отпечатки получаются с небольшим наклономУбедитесь, что бумага правильно загружена в передний кассетный лоток или в заднийподатчик.& См. раздел “З

Seite 106

Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут.❏ Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.& См. раздел “Удаление ПО п

Seite 107

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.❏ Закройте все ненужн

Seite 108

❏ Бумага не застряла внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.& См. раздел “Замятие бумаги” на стр. 183.❏ Индикатор состоян

Seite 109

Бумага выталкивается не полностью или сминается❏ Устраните замятие бумаги, как описано в разделе “Замятие бумаги” на стр. 183.Проверьте значение парам

Seite 110

Горит индикатор питания❏ Если в течение 3 минут не была нажата ни одна из кнопок принтера, все индикаторы,кроме индикатора питания P , автоматически в

Seite 111

Увеличение скорости печати (только в Windows)Скорость печати можно повысить, выбрав определенные настройки в окне Speed & Progress(Скорость и ход

Seite 112 - Настройки принтера

СодержаниеАвторские права и торговые маркиВерсии операционных системВажные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасности...

Seite 113

Доступ к EPSON Web-To-PageПосле установки EPSON Web-To-Page в Windows Internet Explorer появляется панельинструментов этой программы. Если она отсутст

Seite 114

Откроется следующее диалоговое окно.В следующей таблице перечислены факторы, относящиеся к скорости печати.Скорость печати Быстрее МедленнееHigh Speed

Seite 115

Другие проблемыНе запускается процедура прочистки печатающей головки❏ Убедитесь, что индикаторы не сигнализируют об ошибке. Если обнаружена ошибка,сбр

Seite 116

Прикоснувшись к принтеру, вы почувствовали легкий электрический удар (короткое замыкание)Если принтер подключен к розеткам, от которых питаются другие

Seite 117

Приложение AСлужба поддержкиОбращение в службу поддержки пользователей продукции EPSONОбращение в службу поддержкиЕсли ваше устройство EPSON работает

Seite 118 - Печать водяных знаков

Вы можете позвонить по телефону 8 (095) 737-3788 и вам помогут решить любуювозникшую проблему специалисты Службы оперативной поддержки пользователей E

Seite 119

Приложение BИнформация о продуктеЭлементы устройстваВид спередиa. Боковая направляющая: помогает ровно размещать бумагу в податчике.Передвиньте ее впл

Seite 120

c. Подставка для бумаги: поддерживает бумагу, загруженную в задний податчик.d. Передняя крышка: закрывает механизмы принтера. Открывайте ее, только ес

Seite 121

Вид сзадиB-310NB-310N/B-510DN Руководство пользователяИнформация о продукте 207

Seite 122

B-510DNa. Разъем USB: предназначен для подключения принтера к компьютеру при помощиUSB-кабеля.b. Разъем Ethernet: позволяет подключить от компьютера к

Seite 123

Бумага, расходные материалы и дополнительныепринадлежностиБумагаEpson предлагает специально разработанные типы бумаги и другие виды носителей,отвечающ

Seite 124 - Работа с панелью управления

❏ Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетнойзаписью с правами администратора [принадлежащей группе Administrators(А

Seite 125

Чернильный кар-триджНомера продуктовB-510DN B-310NКартридж стан-дартной емкостиКартридж повы-шенной емкостиКартридж сверх-высокой емкостиBlack (Черный

Seite 126 - Значки на ЖК-дисплее

Номер продуктаПодставка для бумагиформата LegalC815341Кассетный лоток для бумаги формата LegalВозможно использование следующего кассетного лотка для б

Seite 127

Система ИнтерфейсКомпьютер Macintosh, работающий под управлениемоперационной системы Mac OS X 10.3.9 или более позд-ней.USB 2.0Ethernet 100Base-TX/10B

Seite 128 - Список меню панели управления

Расположение пер-форацийВ пределах 19 мм (0,74 дюйма) от левого края бумаги печатнойстороной наверх. См. рисунок ниже.Отдельные листы:Размер Односто-р

Seite 129

Типы бумагиПростая высокосортная бумага или специальная бумага, распространяе-мая EpsonВесПростая высокосортная бумага: от 64 г/м до 90 г/мПлотная п

Seite 130 - Меню Maintenance (Сервис)

Конверты:AB-RB-LCМинимальная ширина полейТип носителя Отдельные листы КонвертыA3,0 мм (0,12 дюйма) *13,0 мм (0,12 дюйма)B-L, B-R 3,0 мм (0,12 дюйма) 5

Seite 131

Температура Хранение:от -20 до 40 ˚C (от -4 до 104 ˚F)1 месяц при 40 ˚C (104 ˚F)Замерзание:*-13 ˚С (8,6 ˚F)* Чернила оттаивают и годны к употреблению

Seite 132

Емкость загрузкиПередний кассетный лотокПримерно 500 листов бумаги плотностью 75 г/м *Задний податчикПримерно 100 листов бумаги плотностью 75 г/м *Р

Seite 133 - Меню Password (Пароль)

Электрические характеристикиМодель на 100—120 ВМодель на 220—240 ВДиапазон входного напряжения90–132 В переменно-го тока198–264 В перемен-ного токаДиа

Seite 134

Соответствие стандартам и допускамМодель для США: БезопасностьUL60950-1CAN/CSA-C22.2 No.60950-1Электромагнитная совмести-мостьFCC Part 15 Subpart B Cl

Seite 135

2. Вставьте компакт-диск с ПО принтера EPSON в привод CD-ROM на вашем Macintosh.3. Дважды щелкните значок Mac OS X в папке Epson. Откроется окно устан

Seite 136

Дополнительное оборудованиеМодуль двусторонней печати (только длямодели B-310N)Ширина: 313 мм (12,3 дюймов)Глубина: 163 мм (6,4 дюймов)Высота: 92 мм (

Seite 137 - Ввод пароля

УказательEEpsonбумага...23Ethernetразъем...

Seite 138

Зеркальное изображение...193ИИзменение размера страницы...92Индикатор

Seite 139

кнопки и индикаторы (B-500DN)...124сообщение (B-500DN)...133список меню (B-500D

Seite 140

настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4 длядокументов...41настройки принтера в Mac OS

Seite 141 - Замена расходных материалов

Глава 2Обращение с бумагойИспользование специальной бумагиХорошего качества печати можно добиться с большинством типов простойвысококачественной бумаг

Seite 142

❏ Не прикасайтесь к стороне для печати. Влага и жир с кожи могут негативноотразиться на качестве печати.❏ Бумага Professional Flyer Paper пригодна для

Seite 143 - Примечание

Тип носителя Емкость загрузкиОдносторонняя печать Двусторонняя печать вруч-нуюEpson Professional Flyer Paper До 70 листов До 50 листовEpson Photo Pape

Seite 144 - В Mac OS X

Загрузка бумаги в передний кассетный лоток1. Выдвиньте передний кассетный лоток.ПримечаниеЕсли в качестве переднего кассетного лотка установлена кассе

Seite 145 - Меры предосторожности

ПримечаниеСтарайтесь не загружать дополнительное количество бумаги, пока ранее загруженнаябумага не закончится. Таким образом вы сможете избежать проб

Seite 146 - Замена чернильных картриджей

6. Снова вставьте кассетный лоток в принтер.Примечание❏ Не вставляйте передний кассетный лоток с нажимом. В противном случае бумагаможет застрять.❏ По

Seite 147

Загрузка бумаги в задний податчик1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.4. Вст

Seite 148

Подготовка приемного лотка для бумаги Epson Professional Flyer Paper... 33Выбор правильного типа носителя...

Seite 149

5. Положите пачку бумаги в задний податчик стороной для печати вверх вплотнуюк правой боковой направляющей. Придвиньте левую боковую направляющую к ле

Seite 150

1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.B-310N/B-510DN Руководство пользова

Seite 151 - В Windows

4. Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз,клапаном влево. Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю конвер

Seite 152

Подготовка приемного лоткаПриемный лоток находится напротив переднего кассетного лотка. Выдвиньте удлинительлотка и откройте его откидную часть, предо

Seite 153

3. Снова вставьте приемный лоток в принтер.ПримечаниеПосле печати на бумаге Epson Professional Flyer Paper задвиньте приемный лоток в исходноеположени

Seite 154

Бумага Значение параметра Paper Type(Тип бумаги)Epson Matte Paper-Heavyweight Epson MatteEpson Double-sided Matte PaperEpson Photo Quality Ink Jet Pap

Seite 155

Глава 3Основы печатиВведениеВ этом разделе рассматривается печать в различных режимах.Печать документовКак печатать документы на отдельных листах бума

Seite 156

Печать веб-страницКак печатать веб-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась.& См. раздел “Печать веб-страниц” на стр. 49.Печать фотографи

Seite 157 - Обслуживание

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специа

Seite 158

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качествомт

Seite 159 - Обслуживание 159

Печать по размеру страницы... 61Печать нескольких страниц на листе...

Seite 160 - Прочистка печатающей головки

4. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Seite 161 - Обслуживание 161

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 162

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.3. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Seite 163 - Калибровка печатающей головки

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 164 - Обслуживание 164

Загрузка конвертовО загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.& См. раздел “Загрузка конвертов” на стр. 30.Об области печати — в следующем

Seite 165 - Очистка устройства

2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQuality Option (Качество).❏ Text (Текст) для большинства конвертов;

Seite 166

4. Выберите значение Landscape (Пейзаж) для параметра Orientation (Ориентация).ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окн

Seite 167 - Транспортировка устройства

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите Envelope (Конверты).7. Выберит

Seite 168 - Обслуживание 168

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).3. В списке

Seite 169 - Использование принтера в сети

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выберитезначение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).8. В раскрыва

Seite 170 - Задание сервера печати

Ввод пароля... 137Глава 6 Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторон

Seite 171

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специальной бумаги” на стр. 23.Использование EPSON W

Seite 172 - Настройка компьютера-клиента

3. В Windows XP и 2000 щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберитеPrinting Preferences (Настройки печати).4. Откройте вкладку Main (Главно

Seite 173

10. Напечатайте вашу страницу.Печать фотографийПодготовка данных для печатиНеобходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в используе

Seite 174

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите параметр Photo (Фото) в настройкахQuality O

Seite 175 - EPSON Printer Utility3 не

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Seite 176 - Устранение неполадок

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Seite 177 - Устранение неполадок 177

4. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).5. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 178 - Проверка состояния устройства

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Seite 179 - Сообщения об ошибках

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 180 - Устранение неполадок 180

В WindowsКогда вы отправляете задание печати принтеру, на экране компьютера появляетсяиндикатор хода выполнения печати.Щелкните кнопку Stop (Стоп) для

Seite 181 - Устранение неполадок 181

Работа с панелью управления... 166Транспортировка устройства...

Seite 182

3. Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.B-310N/B-510DN Руководство пользователяОсновы печати 60

Seite 183 - Замятие бумаги

Глава 4Различные способы печатиВведениеДанное устройство предоставляет широкий выбор различных способов печати, например,печати буклетов или плакатов.

Seite 184 - В переднем кассетном лотке:

Примечание для пользователей Mac OS XЭта функция недоступна в Mac OS X 10.3.Печать нескольких страниц на листеПозволяет печатать на одном листе две ил

Seite 185

Печать плакатов (только в Windows)Позволяет увеличить одну страницу документа, чтобы она занимала 4, 9 или 16 листовбумаги, чтобы потом соединить их в

Seite 186 - В задней части принтера:

Для печати нечетных и четных страниц на разных сторонах листа сделайте следующее.В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторо

Seite 187 - Устранение неполадок 187

В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторонняя печать, такчто печатать на двух сторонах листа можно без использования модул

Seite 188 - Проблемы с качеством печати

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 189 - Горизонтальные полосы

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 190 - Устранение неполадок 190

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Seite 191 - Устранение неполадок 191

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Seite 192 - Устранение неполадок 192

Устройство не печатает... 197Индикаторы погашены. . . . . . . ...

Seite 193 - Печатаются пустые страницы

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 194 - Печать идет слишком медленно

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 195 - Бумага подается неправильно

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Seite 196 - Бумага загружена неправильно

❏ Загрузите бумагу как описано в инструкции. В противном случае бумага можетзамяться или ширина переплета будет неверной.❏ Если произошло замятие бума

Seite 197 - Устройство не печатает

2. Щелкните кнопку Информация о принтере и опциях.B-310N/B-510DN Руководство пользователяРазличные способы печати 74

Seite 198 - Горит индикатор питания

3. Убедитесь, что в разделе Auto Duplex Printing Information (Информация обавтоматической двусторонней печати) отображается Duplexer Installed (Модуль

Seite 199 - Устранение неполадок 199

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Seite 200 - Устранение неполадок 200

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите plain papers (Простая бумага).

Seite 201 - Другие проблемы

11. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).12. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Seite 202 - Устранение неполадок 202

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Стандартная двусторонняя печать в Mac OS X 10.3 и 10.4Автоматическая двусторонняя печать (с помощью моду

Seite 203 - Служба поддержки

Условия окружающей среды... 218Соответствие стандартам и допускам...

Seite 204 - Сервисные центры

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.6. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).7. Выберите

Seite 205 - Информация о продукте

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.10. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).11. Для парам

Seite 206 - Информация о продукте 206

13. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).14. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Seite 207 - Вид сзади

Двусторонняя печать буклетов (только в Windows)Автоматическая двусторонняя печать (с помощью модуля двусторонней печати)Примечание❏ Автоматическую дву

Seite 208 - Информация о продукте 208

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати страниц, содержащих только текст;❏ Text & Image (Текс

Seite 209 - Чернильные картриджи

7. Перейдите на вкладку Page Layout (Макет), затем для параметра 2-sided printing(Двусторонняя печать) выберите значение Auto (Изображение) и установи

Seite 210

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Seite 211 - Требования к системе

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Seite 212 - Технические характеристики

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Seite 213 - Отдельные листы:

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 214 - Область печати

Авторские права и торговые маркиНикакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любойформе и любы

Seite 215

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 216 - Механические характеристики

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Seite 217 - Информация о продукте 217

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Seite 218 - Условия окружающей среды

Функция Fit to Page (Под размер страницы) автоматически подгоняет изображение илитекст под размер бумаги, выбранный вами в драйвере принтера. Вы также

Seite 219 - Интерфейс

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Seite 220 - Дополнительное оборудование

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Seite 221 - Указатель

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Seite 222 - Указатель 222

ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна может бытьнедоступна. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелк

Seite 223 - Указатель 223

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Seite 224 - Указатель 224

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare